Lawforms

Digitised Legal Documents from the Indo-Persian World

Registered copy of an acknowledgement of loan taken by Khoja Salehbhai Sachedina from Bohra Pirbhai Jivanji

The merchant Khoja Salehbhai Sachedina acknowledges that he has received a loan of 4,000 dollars from Bohra Pirbhai Jivanji and mortgages a property until such time as he shall repay the sum plus any accumulated interest. The deed was registered with the British consulate at Zanzibar on the day after its composition. The image of the document is not available to display on this website.

Functional document type: Private Deeds

Formal document type: Girwi Nama

Themes: Debt and Mortgage, Money, Property, Trade

Date:
Samvat calendar: Chaitra 1937
Gregorian calendar: 10 April 1881

Images not available

invocation (top left): Gujarati

[Ganesh symbol for an auspicious beginning]

main text: Gujarati


1વોરા પીરભાઈ જીવણજી હા. અશમાલજી જીવણજી જોગ લા. હુ નીચે શઈકરનાર ખોજા શા
2લેભાઈ શચેદના
. જત અમે તમારા પાશેથી રાલ ૪૦૦૦) અંકે રાલ ચાર હજાર તેરીકના લીધા છે તેની તેરીક મા
3શ -૧) સૂત રાલ ૧૦૦) શોની -પ્રા. ટકા ∘∥≡ અંકે રાલ અડધ ને ત્રન આના લેખે ઠેરાવી લીધા છે તેની બં
4દી માશ -૭- શાતની કીધી છે ઉપર જણાએલા રાલની - તેરીક શા. ૧૯૨૭ ના ચઈતર તા. ૧૦ વાર રવેઉ નરોજ
5૨૩૪થી અમારા ઉપરે ચડે છે - ઉપર જણાએલા રાલને પેટે અંમે અંમારી જગ્યાજી શોકમોગા મદે છે
6જી તમારી જગ્યા શોકમોગા વારીને અડીને લાગેલી છે તો તમુને મારગીજ ખાઠી આપી છે તેના
7અશલી ખત તમુને આપેઆ છે તેમાં તેની હદ તથા દસીઉ જણાએલીઉ છે તી મુજ્બ તી તમુને
8મારગીજ લખી આપી છે ઉપર જણાએલા રાલ તેરીક સુધા. તમને આપેથી અમારી મારગીજ છુ
9ટી થાએ- આએ લખત અમે અમારી રાજી ખુસી થી તથા અકળ હુશીઆરીથી લખી આપીઉ છે તી બા
10પ ના બોલ સુત- પાલવે શઈ. શા. ૧૯૩૭ના વીરખે ચઈતર તા. ૧૦ વાર રાવેઉના. ૨૩૪. તા. ૧૦ એપરળ
11શને ૧૮૮૧ ઇશવી- દા. ખોજા જાનમામધભાઈ શચેદનાના ધણીના કઆથી લખી આપેઆ છે-
12(શહી) લા. ખોજા શાલે શચેદીના ની શહી- દસેતક પોતાના- ઉપર જણાએલા ખાત -૨- તી અરબી અખરના લખેલા છે
13દા. પોતાના—


1Towards Bohra Pirbhai Jivanji by the hand of Ismailji Jivanji it is written that I the below signed Khoja
2Salehbhai Sachedina
took MTD 4000, in words four thousand dollars on interest, its interest
3is written and settled at the rate of [symbol], in words half dollar and three annas per one hundred dollars per month, the
4agreement is for months – 7 – seven. The interest of above stated dollars from Samvat 1937 Chaitra dated 10 Sunday and
5day 234 accumulates upon me. In exchange for the above stated dollars, my plots in Sokomohogo,
6which is adjacent to your Sokomohogo property, that I mortgage to you, the
7original deeds have been given to you, in that their boundaries and directions are stated, according to that
8the mortgage is given in writing to you. When the above stated interest money is given to you, my mortgage becomes
9released. This deed I am giving willingly and happily and intelligently in writing, [in] that
10the son must abide by the words of the father. Samvat 1937 [Virkhe] Chaitra dated 10 Sunday 235, dated 10 April
11Year 1881 AD. The writer Khoja Janmohammadbhai Sachedina gives this writing from the [words] of the creditor.
12(Signed) Signed by the writer Khoja Saleh Sachedina – written by himself – of the above 2 deeds, the last is written in Arabic
13Written himself —

clerical notes (left margin): English


1Produced by Sachedina and registered at his request at the office of H.M. Agency and Consulate G. at Zanzibar
2this 11th day of April 1881
3Fred. Holmwood H.M. Consul
4Zanzibar

[No translation.]

A silver coin widely used in Africa and the Middle East until the middle of the twentieth century. (Also called Maria Theresa thaler (MTT), this coin was first minted in Austria in the 1740s.)

Language(s)

Gujarati
English

Source

Zanzibar National Archives, AM (General Deeds) no. 287
Archival Collection: Gujarati Deeds (Zanzibar) collection

Transcribed from manuscript image.

Edited by Hollian Wint and Dominic Vendell

Encoding support and website development by Lizzy Williamson, Eva Bodenschatz, Richard Holding, Julia Hopkin and Gary Stringer